Charlie, quel tipo e' tutto quello che tu non sei.
You ought to know, we can hear everything you're saying out in the hall.
Volevo dirvi, sentiamo tutto quello che dite li' fuori.
Thank you for everything you're doing.
Grazie per tutto quello che fai.
Everything you're holding for Capone that's off the books.
Tutto quello che tiene per Capone che sia illecito.
And in spite of everything... you're going to make her happy.
E a dispetto di tutto, Paul... la renderai felice.
I hope you find everything you're looking for.
Spero che troverai tutto quello che cerchi.
Can you spell everything you're thinking of?
Sai come si scrivono le cose che vuoi?
I hope she's everything you're looking for.
Spero sia tutto quello che stai cercando.
You know you don't have to do everything you're told.
Sai che non devi fare tutto quello che ti dicono.
You'll do everything you're destined to do.
Farai tutto cio' che sei destinato a fare. Tutto quanto.
I agree with everything you're saying.
Sono d'accordo con tutto quello che dici.
I can hear everything you're saying.
Guardate che sento tutto quello che dite.
Jedi, after everything, you're just going to walk away?
Jedi, dopo tutto questo... volete andarvene e basta?
Meaning they own everything you're working on.
Significa che possiedono tutto cio' su cui stai lavorando.
Thanks a lot for everything you're doing.
Devo ringraziarti per tutto quello che stai facendo.
Channel everything you're feeling into that one emotion.
Canalizza tutto quello che provi in quell'emozione.
Well, Claire... did you come to take stock of everything you're gonna inherit when I die?
Allora, Claire... Sei venuta a fare l'inventario delle... Cose che erediterai quando saro' morta?
Thank you so much for everything you're doing.
Grazie mille per cio' che state facendo.
I need to corroborate everything you're telling us.
Mi serve che dia la conferma di tutto.
The barking is covering everything you're saying.
Questo abbaiare ha coperto quello che dicevi.
I do hope you find everything you're looking for.
Spero che troverai cio' che stai cercando.
Unless you want me to write down everything you're taking.
A meno che tu non voglia che segni tutto quello che stai prendendo.
I haven't worked the graveyard shift since I bought the place, but, uh, this should have everything you're looking for.
Non faccio il turno di notte da quando ho comprato questo posto, ma... qui dovrebbe esserci tutto quello che cercate.
After everything, you're just a liar.
Ti sei rivelato solo un bugiardo.
...when they'll put their own lives before yours and everyone else's and they will destroy everything you have here, everything you're working so hard to build.
in cui loro anteporranno le loro vite alla tua e a quella di chiunque altro. E distruggeranno tutto quello che c'e' qui. Tutto cio' per cui avete faticato tanto.
So, yes, maybe I don't understand about everything you're going through, but I understand much more than you think.
Quindi, si', forse non capisco tutto quello che stai passando, ma capisco molto piu' di cio' che pensi.
Listen, I just wanted to say thank you for everything you're doing for me.
Senti, volevo solo ringraziarti per tutto quello che stai facendo per me.
This boy can hear everything you're saying, and we're trying to win his trust and talk to him.
Questo ragazzo può sentire tutto ciò che dice. Stiamo cercando di convincerlo a fidarsi di noi per farlo parlare.
Everything you're doing for my boy... for Will... for my family...
Tutto quello che stai facendo per il mio bambino... per Will... per la mia famiglia.
Dr. Palmer, in case you weren't aware, you are on an open channel, and we can hear everything you're saying.
Dottor Palmer, in caso non te ne fossi accorto, siete su un canale aperto e possiamo sentire tutto quello che state dicendo.
I'm so proud of everything you're doing to help your people.
Sono davvero orgogliosa di tutto quello che stai facendo per aiutare la tua gente.
Everything you're doing to her is hurting Elena.
Tutto quello che fate a lei colpisce anche Elena.
Look, everything you're saying makes perfect sense.
Senti, tutto quel che dici ha perfettamente senso.
Okay, I don't need to know everything you're doing.
Ok, non devi dirmi proprio tutto.
For someone I'm trying to help out and everything... you're awful hard to get along with.
Per essere uno a cui ho dato una mano, non sei molto simpatico.
Everything you're saying you want, you don't want it.
Tutto quello che ora stai dicendo che vuoi, tu realmente non lo vuoi.
I want you to get everything you're looking for.
Io voglio che tu abbia tutto cio' che cerchi.
Everything you're saying is completely sane.
Quello che stai dicendo ha perfettamente senso.
You look in the mirror and you know you deserve everything you're gonna get.
Guardandoti allo specchio, sai di meritare tutto quello che riceverai.
You always going to give everything, you're so busy-- it's too much!
Tu dai sempre tutto. Sei cosi' impegnato. E' troppo.
1.5550971031189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?